Our sponsors help make Chortler possible. Please visit them.
 
Updated daily because we have nothing better to do.
Monday, April 11, 2005 10:00:27 AM
TRANSLATIONS
The Wedding of Prince Charles and Camilla Parker-Bowles Translated

The following is a translation of what was really said this Saturday.


Charles and Camilla: We acknowledge and bewail our manifold sins and wickedness.

Translation: In case anyone might have forgotten, we're British.


Charles and Camilla: Which we, from time to time, most grievously have committed, by thought, word and deed.

Translation: Okay, two out of three. Like we said, we're British.


Archbishop: Charles, have you resolved to be faithful to your wife, forsaking all others, so long as you both shall live?

Translation: Charles, we'll see you back here in another 24 years.


Charles: That is my resolve.

Translation: Could you repeat the question?


Archbishop: Camilla, have you resolved to be faithful to your husband?

Translation: Camilla, do you have any idea what you're getting yourself into?


Camilla: That is my resolve.

Translation: Do you want the long answer or the short answer?


Archbishop: Will you, their families and friends, support and uphold them in their marriage?

Translation: Hurry up! I've got another five weddings to get through today!


All say: We will.

Translation: We will until Rupert Murdoch comes knocking for an interview.


Back to Chortler Translations



Send this page to a friend




SPONSORED LINKS: Simple English News Fejdísz Kopfschmuck Bridal Headpieces

Copyright © 2001-2007 postdocme.net

Privacy policy

WE'RE GIVING STUFF AWAY

Site map Chortler -- All the Gnus Fit to Sprint Resources